Ανάλυση και επεξεργασία λαθών μεταφοράς / παρεμβολής ιταλόφωνων σπουδαστών της ελληνικής ως ξένης γλώσσας

Διπλωματική Εργασία uoadl:1668001 784 Αναγνώσεις

Μονάδα:
Κατεύθυνση Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως ξένης Γλώσσας
Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής
Ημερομηνία κατάθεσης:
2017-06-14
Έτος εκπόνησης:
2017
Συγγραφέας:
Παπαλεξίου Αλεξάνδρα
Στοιχεία επιβλεπόντων καθηγητών:
Αθανάσιος Μιχάλης, Επίκουρος Καθηγητής, Τμήμα Φιλοσοφίας, Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ
Μαρία Ιακώβου, Επίκουρη Καθηγήτρια, Τμήμα Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ
Σπυριδούλα Βαρλοκώστα, Καθηγήτρια, Τμήμα Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ
Πρωτότυπος Τίτλος:
Ανάλυση και επεξεργασία λαθών μεταφοράς / παρεμβολής ιταλόφωνων σπουδαστών της ελληνικής ως ξένης γλώσσας
Γλώσσες εργασίας:
Ελληνικά
Μεταφρασμένος τίτλος:
Ανάλυση και επεξεργασία λαθών μεταφοράς / παρεμβολής ιταλόφωνων σπουδαστών της ελληνικής ως ξένης γλώσσας
Περίληψη:
Κύριοι στόχοι της παρούσας μελέτης είναι πρώτον η αναφορά στις βασικές θεωρητικές αρχές της έρευνας σχετικά με τα γλωσσικά λάθη και κυρίως με τα λάθη μεταφοράς (η έννοια του λάθους, η έννοια της διαγλώσσας, κύριες θεωρητικές προσεγγίσεις του λάθους, αίτια και μηχανισμοί) και δεύτερον η παρουσίαση, ανάλυση και επεξεργασία λαθών μεταφοράς/παρεμβολής, κατά την παραγωγή γραπτών κειμένων δείγματος ιταλόφωνων σπουδαστών της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, η ταξινόμησή τους σε επίπεδα γλωσσικής ανάλυσης και η ανίχνευση των διαφορών που εντοπίζονται ανάμεσα στα επίπεδα Α και Β. Τέλος, παρατίθενται, χρήσιμες παρατηρήσεις και συμπεράσματα.
Κύρια θεματική κατηγορία:
Γλωσσολογία
Λέξεις-κλειδιά:
ανάλυση λαθών, λάθη μεταφοράς, γλωσσική παρεμβολή, κατάκτηση δεύτερης γλώσσας
Ευρετήριο:
Όχι
Αρ. σελίδων ευρετηρίου:
0
Εικονογραφημένη:
Όχι
Αρ. βιβλιογραφικών αναφορών:
31
Αριθμός σελίδων:
37
Αρχείο:
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο. H πρόσβαση επιτρέπεται μόνο εντός του δικτύου του ΕΚΠΑ.

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ.pdf
767 KB
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο. H πρόσβαση επιτρέπεται μόνο εντός του δικτύου του ΕΚΠΑ.