Translation of Joseph Roth's novels Triumph der Schönheit and Stationschef Fallmerayer and commentary

Postgraduate Thesis uoadl:2061454 589 Read counter

Unit:
Κατεύθυνση Γερμανική Γλώσσα
Library of the School of Philosophy
Deposit date:
2017-10-27
Year:
2017
Author:
Angeli Iliana
Supervisors info:
Olaf Immanuel Seel, Λέκτορας ΤΞΓΜΔ, Ιόνιο Πανεπιστήμιο, Συνεργάτης στο ΔΠΜΣ «Μετάφραση - Μεταφρασεολογία» ΕΚΠΑ
Αναστασία Αντωνοπούλου, Καθηγήτρια, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ
Mark Michalski, Επίκουρος Καθηγητής, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή ΕΚΠΑ
Original Title:
Μετάφραση των διηγημάτων Triumph der Schönheit και Stationschef Fallmerayer του Joseph Roth και σχολιασμός
Languages:
Greek
Translated title:
Translation of Joseph Roth's novels Triumph der Schönheit and Stationschef Fallmerayer and commentary
Summary:
This dissertation will deal with the translation of two novels by Joseph Roth, with the factual commentation of the original works and the translatological commentation of the translations: First of all, the main theoretical thoughts of translatology will be examined and the reflections governing the literary translation as well as the stratgy which will be applied at the translation. Afterwards the author and the reception of his works in his time and nowadays. A summary-presentation of the two novels will follow as well as their translations along with the commentation of the translated texts in terms of translatology. Finally, the conclusion of the study will be drawn. The translation strategy shall serve the respact towards both the author and the content of his works as well as his style, hence avoiding the free translation of the original texts. However this translation aims at delivering two comprehensible texts and therefore the syntax, the expresssive means, the punctuation and generally the language shall conform to the rules which govern the target language, i.e. the greek language.
Main subject category:
Language – Literature
Keywords:
domestication, foreignization, equivalence, translation strategy
Index:
No
Number of index pages:
0
Contains images:
Yes
Number of references:
62
Number of pages:
145
Εργασία_Joseph Roth, ΗΛΙΑΝΑ ΑΓΓΕΛΗ_final (1).pdf (1 MB) Open in new window