Metalinguistic competence as a comprehension strategy in Modern Greek: An intercomprehension-based approach

Postgraduate Thesis uoadl:3417860 57 Read counter

Unit:
Κατεύθυνση Διδασκαλία ξένων γλωσσών στην Ευρώπη: Εκπ/ση στη Γλωσσική και Πολιτισμική Διαφορετικότητα Σχολικών Πληθυσμών
Library of the School of Philosophy
Deposit date:
2024-10-01
Year:
2024
Author:
Papageorgiou Vasileia
Supervisors info:
Αργυρώ Μουστάκη, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών
Μαρίνα Βήχου, Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών
Valentin Feussi, Καθηγητής του Τμήματος Γραμμάτων και Γλωσσικών Επιστημών του Πανεπιστημίου της Angers
Original Title:
La compétence métalinguistique en tant que stratégie de compréhension en grec moderne : Une démarche intercompréhensive
Languages:
French
Translated title:
Metalinguistic competence as a comprehension strategy in Modern Greek: An intercomprehension-based approach
Summary:
Ce mémoire de master tient à explorer le rôle de la compétence métalinguistique dans
l’acquisition/apprentissage du grec moderne. Plus précisément, nous nous intéressons
à observer de quelle façon les apprenants adultes de grec moderne emploient cette
compétence en tant que stratégie de compréhension écrite. Afin que nous tentions à
répondre à cette interrogation, nous avons planifié une tâche de compréhension
écrite : nous avons fourni à nos sujets un texte écrit, accompagné d’une fiche
contenant des questions sur le texte, questions qui les incitaient à mettre en place des
stratégies de compréhension métalinguistiques ainsi que de les verbaliser. Autant la
planification de notre tâche que la totalité de notre travail ont été influencées par
l’approche de l’intercompréhension, une approche qui favorise la mise en œuvre de la
compétence qui nous intéresse. L’analyse de nos données nous a rendu possible
d’examiner en profondeur quelles stratégies métalinguistiques sont mises en œuvre
par les apprenant.e.s lors de la compréhension écrite et de repérer celles qui jouent le
rôle le plus indispensable. Dans ce contexte, nous avons pu hiérarchiser les
métacapacités constituant la compétence métalinguistique en fonction de leur
sollicitation par les apprenant.e.s, ainsi que d’observer des indices d’une relation entre
les compétences métalinguistique et translinguistique.
Main subject category:
Language – Literature
Keywords:
Compétence Métalinguistique, Intercompréhension, Grec Langue Seconde/ Etrangère, Compréhension Ecrite, Compétence Translinguistique, Grammaire d’Hypothèses
Index:
No
Number of index pages:
0
Contains images:
Yes
Number of references:
65
Number of pages:
176
Papageorgiou Vasileia Master.pdf (5 MB) Open in new window