‘No one puts their children in a boat unless the water is safer than the land’: Exploring the refugee identity through media and narrative discourses
Towards an automatic corpus-driven approach to retrieve the diachrony of phrasal verbs
The Impact of the Digital School Open Educational Resources and Practices on EFL primary and secondary courses in Greece
A statistical approach to automatic essay scoring
Framing effect, Foreign Language effect and the role of Syntax: What modulates the framing effect?
Differences between Human and Machine-generated Institutional Translations: A comparative analysis using quantitative methods
#WeBothSwipedRight: Relational Work in Flirting on Tinder
Power, Powerlessness and Empowerment in African-American and White Performers' Hip-Hop Rhetoric: A Contrastive Corpus-driven Critical Discourse Analysis.
"Mr West Said: I am tired. - Did he say he is tired or he was tired?" Grammar-Translation vs Communicative Method in grammar teaching
Impoliteness across Online Platforms
Translation direction and word type effects in Greek-English unbalanced bilinguals’ translation
Metaphor Processing: Crosslinguistic Influence between the L1 and the L2 in Adcanced Unbalanced Bilinguals
"This is a website for humans, who are women": Counter-discourses and alternative identities in a Greek website