Οι μεταφράσεις του "Ύμνου εις την Ελευθερίαν" του Σολωμού

Άρθρο Τιμητικής Έκδοσης uoadl:1031024 498 Αναγνώσεις

Πρωτότυπος Τίτλος:
Οι μεταφράσεις του "Ύμνου εις την Ελευθερίαν" του Σολωμού
Γλώσσες Τεκμηρίου:
Ελληνικά
Δημιουργός:
Χριστιανόπουλος, Ντίνος
Περίληψη:
Δεν υπάρχει περίληψη
Κύρια θεματική κατηγορία:
Βυζαντινή και νεοελληνική λογοτεχνία
Λοιπές θεματικές κατηγορίες:
Βιβλιογραφίες
Λέξεις-κλειδιά:
Διονύσιος Σολωμός, Εθνικός Ύμνος, Λίνος Πολίτης, Έλληνες φιλόλογοι, Έλληνες λογοτέχνες, Έλληνες Ποιητές, Ελληνική ποίηση, Αγγλικές μεταφράσεις: George Lee - Charles Brinsley Sheridan - Γεώργιος Δ. Κανάλες - Florence McPherson - Arnold Green - Rudyard Kipling - Romilly Jenkins - Θ.Φ. Στεφανίδης - Γ.Κ. Κατσίμπαλης - Rae Dalven - M. Byron Raizis - Nick Spanias - Thanasis Maskaleris, Γαλλικές μεταφράσεις: Stanislas Julien - Αλ. Ρίζος Ραγκαβής- Πέτρος Μελισσηνός - Gustave Laffon - Eugene Clement - Samuel Baud-Bovy, Ιταλικές μεταφράσεις: G. Grassetti - Domenico de Nobili - NIccolo Volterra Crissoplevri - Ιω. Λούντζης - David Fanfani - Salvatore Muzzi - Pirro Aporti - Marco Antonio Camini - Ν. Γονέμης - Giuseppe Barone - Arturo Giordano - Fr. de Simone Brouwer - Giacomo Sofianopulo - Bruno Lavagnini, Γερμανικές μεταφράσεις: J.F.H. Schlosser - E.F.v. Schmidt-Phiseldeck - Christian Muller - Sanders - Αντώνιος Μαναράκης - Αλ.Ρ. Ραγκαβής - Daniel Sanders - Paul Kipper - L. Burchner - Alexander G. Lemke - Volker Braun, Νικόλαος Βολτέρας-Χρυσοπλεύρης, Αρσένι Ταρκόφσκι
Σελίδες (από-έως):
99-143
Το ψηφιακό υλικό του τεκμηρίου δεν είναι διαθέσιμο.