Die Witze als Textsorte. Theoretische Grundlagen und Einsatz im DaF-Unterricht.

Διπλωματική Εργασία uoadl:3419824 48 Αναγνώσεις

Μονάδα:
Κατεύθυνση Διεπαφές Γλωσσολογίας και Διδακτικής
Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής
Ημερομηνία κατάθεσης:
2024-10-18
Έτος εκπόνησης:
2024
Συγγραφέας:
Πονηρίδου Δέσποινα
Στοιχεία επιβλεπόντων καθηγητών:
Ιωάννα Καρβέλα, Αναπλ. Καθηγήτρια, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ΕΚΠΑ
Μάριος Χρύσου, Καθηγητής, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ΕΚΠΑ
Άννα Χήτα, Αναπλ. Καθηγήτρια, Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ΕΚΠΑ
Πρωτότυπος Τίτλος:
Die Witze als Textsorte. Theoretische Grundlagen und Einsatz im DaF-Unterricht.
Γλώσσες εργασίας:
Γερμανικά
Μεταφρασμένος τίτλος:
Τα ανέκδοτα ως κειμενικό είδος. Θεωρητικό υπόβαθρο και εφαρμογή στο μάθημα των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα.
Περίληψη:
Η εργασία ασχολείται με τα (γερμανικά) ανέκδοτα, τα οποία τα αποδέχεται ως αυτόνομο κειμενικό είδος. Η θεωρητική ανάλυση της εργασίας αυτής βασίζεται αρχικά στο γεγονός, ότι τα ανέκδοτα θεωρούνται μικρά κείμενικά είδη. Βάσει αυτού του δεδομένου, παρουσιάζονται οι θεωρητικές αρχές που χαρακτηρίζουν αυτά τα κειμενικά είδη και επιπλέον εξετάζεται η ύπαρξη του χιούμορ εντός αυτών. Εν συνεχεία εξετάζονται τα γερμανικά ανέκδοτα ως μικρά κειμενικά είδη, αναλύοντας αρχικά τον ορισμό τους, τα δομικά τους χαρακτηριστικά και τον διαπολιτισμικό τους χαρακτήρα. Το θεωρητικό μέρος της εργασίας ολοκληρώνεται με την απάντηση στα ερωτήματα: Για ποιο λόγο και για ποιο σκοπό είναι σημαντική η εισαγωγή των γερμανικών ανεκδότων στο μάθημα των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα. Η απάντηση στα παραπάνω ερωτήματα δίνεται μέσω λεπτομερούς περιγραφής βασικών πηγών της βιβλιογραφίας και θεωρώντας δεδομένο, ότι τα ανέκδοτα μπορούν να συμβάλλουν στην επικοινωνία και στην αλληλεπίδραση μεταξύ των μαθητών στο μάθημα των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα. Στο πρακτικό μέρος αυτής της εργασίας παρουσιάζεται λεπτομερώς, πως τα γερμανικά ανέκδοτα εμφανίζονται σε διδακτικά εγχειρίδια των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα για ενήλικες μαθητές, που αφορούν τα επίπεδα Α1-Β1. Τέλος ολοκληρώνεται με την πρόταση διδασκαλίας των γερμανικών ανεκδότων στο μάθημα των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα σε χαμηλό επίπεδο γλωσσομάθειας Α, όπου οι μαθητές θα είναι παιδιά ηλικίας από 9 ως 11 χρονών. Συγκεκριμένα αναλύεται, πως τα γερμανικά ανέκδοτα μπορούν να χρησιμοποιηθούν και να εισαχθούν στο μάθημα των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα υπό αυτές τις προϋποθέσεις και προτείνονται ασκήσεις που πληρούν αυτές τις προϋποθέσεις και αποσκοπούν στην επιτυχή μετάδοση και κατανόηση των γραμματικών κανόνων και του λεξιλογίου της Γερμανικής γλώσσας μέσω των γερμανικών ανεκδότων.
Κύρια θεματική κατηγορία:
Γλώσσα – Λογοτεχνία
Λέξεις-κλειδιά:
ανέκδοτα, γερμανικά ανέκδοτα, γερμανικά ως ξένη γλώσσα
Ευρετήριο:
Όχι
Αρ. σελίδων ευρετηρίου:
0
Εικονογραφημένη:
Ναι
Αρ. βιβλιογραφικών αναφορών:
463
Αριθμός σελίδων:
123
Vollendete Diplomarbeit.pdf (2 MB) Άνοιγμα σε νέο παράθυρο