Ο Θεός και τα Γηρατειά στον παροιμιακό λόγο Ελλήνων και Σέρβων. Συγκριτική Εξέταση.

Διπλωματική Εργασία uoadl:3420334 12 Αναγνώσεις

Μονάδα:
Κατεύθυνση Λαϊκός πολιτισμός και λογοτεχνία
Βιβλιοθήκη Φιλοσοφικής Σχολής
Ημερομηνία κατάθεσης:
2024-12-05
Έτος εκπόνησης:
2024
Συγγραφέας:
Βλαχοδημητροπούλου Κωνσταντία
Στοιχεία επιβλεπόντων καθηγητών:
Γεώργιος Κ. Τσερπές, Ερευνητής Γ΄ Βαθμίδας, Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας (Κ.Ε.Ε.Λ.) της Ακαδημίας Αθηνών.
Μαριάνθη Καπλάνογλου, Καθηγήτρια Λαογραφίας, Τμήμα Φιλολογίας, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Αντώνιος Παναγιώτου, Ομότιμος Καθηγητής Βυζαντινής Φιλολογίας, Τμήμα Φιλολογίας, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Πρωτότυπος Τίτλος:
Ο Θεός και τα Γηρατειά στον παροιμιακό λόγο Ελλήνων και Σέρβων. Συγκριτική Εξέταση.
Γλώσσες εργασίας:
Ελληνικά
Σερβικά
Μεταφρασμένος τίτλος:
Ο Θεός και τα γηρατειά στον παροιμιακό λόγο Ελλήνων και Σέρβων. Συγκριτική εξέταση
Περίληψη:
Στη λαϊκή λογοτεχνία η παροιμία εμπεριέχεται ως βασικό είδος και εντάσσεται στο πεδίο του ενδιαφέροντος της Λαογραφίας ήδη από την ίδρυση του κλάδου. Η παρούσα εργασία παρουσιάζει συγκριτικά ομοιότητες και διαφορές του παροιμιακού λόγου δύο λαών, των Ελλήνων και των Σέρβων, σε δύο θεματικές περιοχές, αυτήν του Θεού και αυτή των Γηρατειών. Παράλληλα, επιχειρείται να διερευνηθούν, πέρα από τη διαδικασία αυτή καθ’ εαυτή, και να αναδειχθούν τα κοινωνικά συμφραζόμενα αυτού του λαϊκού είδους κυρίως στη χρήση του λόγου στη σύγχρονη εποχή.
Οι Έλληνες και οι Σέρβοι είναι δύο βαλκανικοί λαοί. Η ονομασία Βαλκάνια σημαίνει υψηλή και δύσβατη οροσειρά, είναι η χερσόνησος του Αίμου. Σήμερα θεωρείται η περιοχή της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, νότια του ποταμού Δούναβη και ανατολικά της Αδριατικής θάλασσας, περιλαμβάνει και χώρες γειτονικές που βρίσκονται εκτός των φυσικών γεωγραφικών ορίων της χερσονήσου αυτής. Στο παρελθόν λειτούργησε και λειτουργεί έως σήμερα, ως σταυροδρόμι πολιτισμών μεταξύ της Ευρωπαϊκής και της Ασιατικής ηπείρου.
Με την ειδολογική εξέταση, τη μεθοδολογία της έρευνας (ιστορικοσυγκριτική μέθοδος), την παράθεση του ελληνικού και σερβικού corpus παροιμιών αντίστοιχα με την ιστορική και συγχρονική ανάλυσή τους, θα ακολουθήσουν τα ανάλογα συμπεράσματα για τη λειτουργικότητα του δημοφιλούς αυτού είδους, που χρησιμοποιείται αυθόρμητα στην καθημερινότητά μας χωρίς να απαιτούνται ιδιαίτερες συνθήκες.
Η σύγκριση του παροιμιακού λόγου δεν είναι κάτι πρωτόγνωρο για τους Βαλκανικούς λαούς. Ο Βούλγαρος Nikolaj Ikonomov υπήρξε ο πρώτος μελετητής που ασχολήθηκε συστηματικά με τις παροιμίες των βαλκανικών λαών. Το έργο του εκδόθηκε το 1968. Πέραν της εργασίας του Ikonomov, βασικό εργαλείο έρευνας και μελέτης αποτελεί το έργο του Νικολάου Γ. Πολίτη, καθώς ο ιστορικοσυγκριτικός του χαρακτήρας περιλαμβάνει και τον σερβικό παροιμιακό λόγο. Παράλληλα, οι εργασίες των Μ. Μερακλή και του Γ. Τσερπέ γύρω από τις παροιμίες των βαλκανικών λαών, σε συνδυασμό με τις μελέτες των Δ. Λουκάτου και Α. Δουλαβέρα για τον ελληνικό παροιμιακό λόγο γενικά, καθώς και το έργο του κορυφαίου παροιμιολόγου Wolfgang Mieder, αποτελούν βασικές θεωρητικές αφετηρίες της εργασίας.
Τα όμοια ή διαφορετικά συμφραζόμενα μπορεί να αναδείξουν κοινές ή νέες έννοιες και να μας διαφωτίσουν για τα κοινά ή τα διαφορετικά στοιχεία των δύο πολιτισμών για την εκάστοτε πολιτισμική συνθήκη.
Κύρια θεματική κατηγορία:
Γλώσσα – Λογοτεχνία
Λέξεις-κλειδιά:
Θεός, γηρατειά, Ελλήνων, Σέρβων, σύγκριση, παροιμίες, λαογραφία,
Ευρετήριο:
Ναι
Αρ. σελίδων ευρετηρίου:
1
Εικονογραφημένη:
Όχι
Αρ. βιβλιογραφικών αναφορών:
175
Αριθμός σελίδων:
114
Αρχείο:
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο. H πρόσβαση επιτρέπεται μόνο εντός του δικτύου του ΕΚΠΑ.

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΟΣ ΚΑΙ ΓΗΡΑΤΕΙΑ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΙΜΙΑΚΟ ΛΟΓΟ ΕΛΛΗΝΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΩΝ (ΒΛΑΧΟΔΗΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΑ).pdf
1 MB
Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο αρχείο. H πρόσβαση επιτρέπεται μόνο εντός του δικτύου του ΕΚΠΑ.