Διερεύνηση της ικανότητας μαθητών και φοιτητών να μεταφράζουν χημικές αναπαραστάσεις διαφορετικού τύπου. Ανάδειξη των αντιλήψεών τους για βασικές χημικές έννοιες.

Διδακτορική Διατριβή uoadl:1308828 754 Αναγνώσεις

Μονάδα:
Βιβλιοθήκη Σχολής Θετικών Επιστημών
Τμήμα Χημείας
Ημερομηνία κατάθεσης:
2013-04-12
Έτος εκπόνησης:
2013
Συγγραφέας:
Γκίτζια Βασιλική
Στοιχεία επταμελούς επιτροπής:
Τζουγκράκη Χρυσή Καθηγήτρια
Πρωτότυπος Τίτλος:
Διερεύνηση της ικανότητας μαθητών και φοιτητών να μεταφράζουν χημικές αναπαραστάσεις διαφορετικού τύπου. Ανάδειξη των αντιλήψεών τους για βασικές χημικές έννοιες.
Γλώσσες διατριβής:
Ελληνικά
Μεταφρασμένος τίτλος:
Investigation of students’ competence in translating between different types of chemical representation. Highlighting their perceptions for basic chemical concepts.
Περίληψη:
Η εννοιολογική κατανόηση στη χημεία περιλαμβάνει την ικανότητα του ατόμου να
σκέφτεται σε μακροσκοπικό, μικροσκοπικό και συμβολικό επίπεδο, καθώς και την
ικανότητα να μεταφράζει τις αντίστοιχες χημικές αναπαραστάσεις από το ένα
επίπεδο στο άλλο. Στην παρούσα έρευνα εξετάσαμε την ικανότητα μαθητών Β΄ τάξης
Γενικού Λυκείου (ομάδα Ι) και τριτοετών φοιτητών χημείας (ομάδα ΙΙ) να
μεταφράζουν αναπαραστάσεις από το ένα επίπεδο της χημείας στο άλλο και
αναδείξαμε τις αντιλήψεις τους για τις βασικές έννοιες: χημικό στοιχείο, χημική
ένωση, στερεή κατάσταση, υδατικό διάλυμα και χημική αντίδραση. Η μέθοδος που
χρησιμοποιήσαμε ήταν ο επεξηγηματικός διαδοχικός σχεδιασμός (explanatory
sequential design), η οποία είναι μία μικτή μέθοδος που αποτελείται από
ποσοτικό και ποιοτικό σκέλος. Για τη διεξαγωγή της ποσοτικής φάσης σχεδιάσαμε
ένα ερωτηματολόγιο αποτελούμενο από ερωτήσεις πολλαπλής επιλογής και ανοικτού
τύπου (ΝΙ=466, ΝΙΙ=86). Η ποιοτική φάση της έρευνας είχε τη μορφή προσωπικής
ημιδομημένης συνέντευξης (ΝΙ=15). Όπως προκύπτει από τα αποτελέσματα, η
ικανότητα μαθητών και φοιτητών να μεταφράζουν αναπαραστάσεις μεταξύ των τριών
επιπέδων της χημείας είναι περιορισμένη και εξαρτάται από την υποκείμενη έννοια
και το συνδυασμό των επιπέδων μεταξύ των οποίων ζητείται η μετάφραση. Τόσο οι
μαθητές όσο και οι φοιτητές είχαν τη χαμηλότερη επίδοση στις μεταφράσεις των
αναπαραστάσεων υδατικού διαλύματος και χημικής αντίδρασης, ενώ το είδος της
μετάφρασης που τους δυσκόλεψε περισσότερο ήταν από το μικροσκοπικό στο
συμβολικό επίπεδο. Σε πολλές περιπτώσεις οι μαθητές απομνημονεύουν τις
συμβολικές και τις μικροσκοπικές αναπαραστάσεις, χωρίς να είναι σε θέση να τις
ερμηνεύουν, να τις συσχετίζουν με τις υποκείμενες έννοιες και να τις συνδέουν
μεταξύ τους. Επίσης, παρατηρείται μεγάλη δυσκολία στην οπτικοποίηση της
σωματιδιακής φύσης της ύλης και στην κατασκευή μικροσκοπικών αναπαραστάσεων.
Λέξεις-κλειδιά:
Μικροσκοπικές, μακροσκοπικές και συμβολικές χημικές αναπαραστάσεις, Εννοιολογική κατανόηση, Εναλλακτικές αντιλήψεις
Ευρετήριο:
Ναι
Αρ. σελίδων ευρετηρίου:
14-18
Εικονογραφημένη:
Ναι
Αρ. βιβλιογραφικών αναφορών:
114
Αριθμός σελίδων:
263